AhlulBayt News Agency (ABNA): Ayatollah Ramazani, who visited Bangladesh at the invitation of the country’s religious leaders, met with Dr. Shamshir Ali during his trip.
In the meeting, Dr. Shamshir Ali expressed his familiarity with Iranian culture, stating, “The works and cultural heritage of Iranians do not solely belong to Iran; they are treasures for the entire world. Iranians possess some of the strongest literary works, yet they have not succeeded in adequately introducing these works to the global audience. When literal translations are used for Persian poetry, the true essence of the poet’s message is often lost. For instance, the poetry of Saadi contains profound knowledge and wisdom that cannot be conveyed through such translations.”
“I am not satisfied with the translations of Iran’s literary texts despite the significant resources allocated for them. Intellectuals must be selected to translate Iran’s literary works accurately so the world can benefit from Iran’s cultural heritage. Figures like Saadi, who are wise scholars, should not only be introduced as poets but also presented in their multifaceted dimensions,” he continued.
Dr. Shamsheir Ali, a distinguished scholar of Bangladesh, further remarked, “Everything good and beautiful exists in Islam, and the works I have authored aim to defend this religion. As a scientist, I must emphasize that scientists are not lawmakers who create laws in nature; rather, they are discoverers of the laws of nature.”
Scientists’ Efforts to Prove God Through Science
Further in the session, Ayatollah Reza Ramazani expressed his pleasure in meeting Dr. Shamshir Ali. “Dr. Shamshir Ali is a national scientific figure of Bangladesh whose reputation precedes him. I am delighted to meet him and pray that God grants him a long life so he can complete his unfinished works. Despite being a physicist, Dr. Shamshir Ali’s words abundantly contain Quranic verses.”
“Some attempt to place science in opposition to religion and belief in God,” he added. “However, there have been scientists who used their knowledge to author works proving the existence of God. For example, Jean Guitton wrote a book titled God and Science.”
The Secretary-General of the AhlulBayt (a.s.) World Assembly also addressed the topic of translation, stating, “Translation is a complex and challenging endeavor. For instance, translations of the Quran into various languages can never fully convey God’s intent in this divine book.”
**************
End/ 345