AhlulBayt News Agency: The second international conference to mark the Iranian celebrated poet, "Mohammad Hossein Shahriar", was held in the Turkish city of Istanbul with professors from Iranian and Turkish universities and researchers of Azerbaijan Republic, Georgia, Armenia, Bangladesh, Uzbekistan and Tajikistan in attendance.
"Seyyed Mohammad Hossein Behjat Tabrizi" (January 2, 1907-September 18, 1988), with the pen name of "Shahriar", was the Iranian noted poet from Tabriz, northwest of Iran, who composed poems in Azari Turkish and Farsi languages. His most important work is called, "Heidar Bābāya Salām" (Greetings to Heidar Baba) which has been translated into over 80 living languages. In a conference held in Istanbul at the auspices of the Iranian cultural mission in the city, "Ali Güzel Yüz", Dean of the Faculty of Farsi Language and Literature of Istanbul University, referring to the deep impact of the works of the Iranian world-famous poet, Shahriar, on the lovers of poetry and literature in Turkey, said, "Shahriar should be considered one of the most popular Iranian poets in the contemporary era."
Mohammad Mehdipour, Dean of the Faculty of Farsi Literature and Foreign Languages of Tabriz University, also, glorified Shahriar's literary status and said, "Shahriar was not only an able poet, but also a bridge between different ethnicities and languages who depicted common human values with his poems and left behind a lasting work in the world history of literature beyond lingual and geographical borders."
Ahmad Mohammadi, Iran's Consul General in Istanbul, too, pointing to the prominent status of this great poet in the Iranian literature, stated, "Shahriar was a poet who was constantly heedful of people's problems and ideals and was a caller to sincerity and purity in his poems."
/129
"Seyyed Mohammad Hossein Behjat Tabrizi" (January 2, 1907-September 18, 1988), with the pen name of "Shahriar", was the Iranian noted poet from Tabriz, northwest of Iran, who composed poems in Azari Turkish and Farsi languages. His most important work is called, "Heidar Bābāya Salām" (Greetings to Heidar Baba) which has been translated into over 80 living languages. In a conference held in Istanbul at the auspices of the Iranian cultural mission in the city, "Ali Güzel Yüz", Dean of the Faculty of Farsi Language and Literature of Istanbul University, referring to the deep impact of the works of the Iranian world-famous poet, Shahriar, on the lovers of poetry and literature in Turkey, said, "Shahriar should be considered one of the most popular Iranian poets in the contemporary era."
Mohammad Mehdipour, Dean of the Faculty of Farsi Literature and Foreign Languages of Tabriz University, also, glorified Shahriar's literary status and said, "Shahriar was not only an able poet, but also a bridge between different ethnicities and languages who depicted common human values with his poems and left behind a lasting work in the world history of literature beyond lingual and geographical borders."
Ahmad Mohammadi, Iran's Consul General in Istanbul, too, pointing to the prominent status of this great poet in the Iranian literature, stated, "Shahriar was a poet who was constantly heedful of people's problems and ideals and was a caller to sincerity and purity in his poems."
/129