Nahj al-Balagha Hadith n. 369
وَقَالَ (عليه السلام):
Amir al-mu'minin, peace be upon him, said:
يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لاَ يَبْقى فِيهِمْ مِن الْقُرآنِ إِلاَّ رَسْمُهُ،
A time will come when nothing will remain of the Qur'an except its writing,
وَمِنَ الاْسْلاَمِ إِلاَّ اسْمُهُ،
and nothing of Islam except its name.
مَسَاجِدُهُمْ يَوْمَئِذٍ عَامِرَةٌ مِنَ البُنَى،
The mosques in those days will be busy with regards to construction
خَرَابٌ مِنَ الْهُدَى،
but desolate with regard to guidance.
سُكَّانُهَا وَعُمَّارُهَا شَرُّ أَهْلِ الاْرْضِ،
Those staying in them and those visiting them will be the worst of all on earth.
مِنْهُمْ تَخْرُجُ الْفِتْنَةُ،
From them mischief will spring up
وَإِلَيْهِمْ تَأوِي الْخَطِيئَةُ،
and towards them all wrong will turn.
يَرُدُّونَ مَنْ شَذَّ عَنْهَا فِيهَا،
If anyone isolates himself from it (mischief) they will fling him back to it
وَيَسُوقوُنَ مَن تأَخَّرَ عَنْهَا إِلَيْهَا،
and if anyone steps back from it they will push him towards it.
يَقُولُ اللهُ تعالى:
Says Allah, the Glorified, (in hadith qudsi -- i.e., the tradition in which Allah- Himself speaks):
فَبِي حَلَفْتُ لاَبْعَثَنَّ عَلَى أُولئِكَ فِتْنَةً تتْرُك الْحَلِيمَ فِيهَا حَيْرَانَ،
I swear by Myself that I shall send upon them an evil wherein the endurer would be bewildered,
وَقَدْ فَعَلَ،
and He would do so.
وَنَحْنُ نَسْتَقِيلُ اللهَ عَثْرَةَ الْغَفْلَةِ.
We seek Allah's pardon from stumbling through neglect.