(AhlulBayt News Agency) - A translation of the entire Nahjul Balagha in Tatar language by Muhammad Allam Mustafa was published in Russia.
The Russian Foundation of Islamic Studies has published the book in cooperation with Ikhlas Religious Foundation of Ufa, Hikmah Institute in Qom and Ahl-ul-Bayt (AS) World Assembly.
The translator is the imam and preacher of Ikhlas Mosque in Ufa, the capital of Russia’s Bashkortostan.
The work has been edited by Hojat-ol-Islam Ali Mudabbir and Almas Alimjan Ughli Sheikhulov.
Sadra-Moscow Publication Institute has published the book in 464 pages in Cyrillic script.
A Tatar translation of two parts of Nahjul Balagha, the wisdoms and aphorisms, had been published by the Russian Islamic Studies Foundation in 180 pages along with the Arabic text last year.
The foundation had also published the first Russian translation of Nahjul Balagha by Abdul Karim Taras Chernienko.
The third edition of the translation was published by Sadra-Moscow Publication Institute in 2015.
Nahjul Balagha is a collection of sermons, precepts, prayers, epistles and aphorisms of Imam Ali (AS) compiled by al-Sayyid al-Sharif al-Radi about one thousand years ago.